sexta-feira, novembro 17, 2017

Magic moment...

Fotos de paisagem humanizada. / Humanized landscape photos.

Quando o entardecer me espreita, num momento de magia... mais uma vez... da minha janela...
Deixo-vos a minha sugestão musical, de hoje... United Pursuit - Since Your Love (ft. Brandon Hampton).
Foto de Ana Freire.
"O destino é um novo e melhor dia e a estrada a seguir é sempre aquela que te leva rumo a ti." (RITA NORTE, do blogue RUMO A TI).
Quando o entardecer me espreita, num momento de magia... mais uma vez... da minha janela... / When the sunset lurks in a moment of magic... once again... from my window...
Momento mágico... / Magic moment...
"Fate is a new and better day, and the best road is always the one that leads you to yourself." (RITA NORTE, from the blog RUMO A TI).
When the sunset lurks in a moment of magic... once again... from my window...
Here it stays my musical suggestion of the day... United Pursuit - Since Your  Love (ft. Brandon Hampton). (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


quarta-feira, novembro 15, 2017

Be the change...

Fotos de flores. / Flower photos.

Quando a tua luz própria, provém do brilho do teu carácter... garantidamente, incomodarás algumas sombras...
Deixo-vos a minha sugestão musical para hoje... André Rieu - One Fine Day.
Foto de Jorge Gonçalves.
"Nós devemos ser a mudança que queremos ver no mundo." (MAHATMA GANDHI, 1869 - 1948).
Quando a tua luz própria, provém do brilho do teu carácter... garantidamente, incomodarás algumas sombras... / When your inner light comes from the brightness of your character... you will bother some shadows, that's for sure...
Sê a mudança... / Be the change...
"We must be the change we wish to see in the world." (MAHATMA GANDHI, 1869 - 1948).
When your inner light comes from the brightness of your character... you will bother some shadows, that's for sure...
I leave you here, my musical suggestion for today... André Rieu - One Fine Day. (See the link above, on this post).
Photo by Jorge Gonçalves.


quarta-feira, novembro 08, 2017

All time is eternally present...

Fotos de objectos. / Objects in photos.

A pressa jamais recupera o tempo... apenas precipita a sua passagem, impossibilitando qualquer forma de o apreciar...
Aqui vos deixo o link, com a minha sugestão musical de hoje... Nicholas Gunn - Material, Under the Influence of Music.
Foto de Ana Freire.
"O tempo presente e o tempo passado
Estão ambos talvez presentes no tempo futuro.
E o tempo futuro contido no tempo passado.
Se todo tempo é eternamente presente
Todo tempo é irredimível.
O que poderia ter sido é uma distracção
Que permanece, perpétua possibilidade,
Num mundo apenas de especulação.
O que poderia ter sido e o que foi
Convergem para um só fim, 
Que é sempre presente.
Ecoam passos na memória
Ao longo das galerias que não percorremos
Em direcção à porta que jamais abrimos
Para o roseiral. Assim ecoam minhas palavras.
Em tua lembrança."
(T. S. ELIOT, 1888 - 1965).

A pressa jamais recupera o tempo... apenas precipita a sua passagem... impossibilitando qualquer forma de o apreciar... / The rush, never recovers time... just hastens its passage making impossible of enjoying it...
Todo o tempo é eternamente presente... / All time is eternally present...
"Time present and time past
Are both perhaps present in time future
And time  future contained in time past.
If all time is eternally present
All time is unredeemable.
What might have been is an abstraction
Remaining a perpetual possibility
Only in a world of speculation.
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened
Into the rose-garden. My words echo.
Thus, in your mind."
(T. S. ELIOT, 1888 - 1965).

The rush, never recovers time... just hastens its passage making impossible of enjoying it...
Here it stays the link, with my musical suggestion for today... Nicholas Gunn - Material, Under the Influence of Music. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.


sábado, novembro 04, 2017

From them... not even the smell...

Fotos de edifícios e monumentos. / Buildings and monuments in photos.

Tendo em conta, as anedóticas quotas de pesca de sardinhas, que a União Europeia pretende atribuir ao nosso país... absolutamente trágicas, para os pescadores portugueses, mas ideais para continuar a desmantelar a nossa frota pesqueira... parece-me que esta... a que mostro na imagem a seguir... será a única espécie de sardinhas, que iremos poder consumir, em Portugal, no próximo ano...
E aqui fica a minha sugestão musical de hoje... Os Quatro e Meia - P´ra Frente é que é Lisboa.
Foto de Ana Freire.
"Do que é significativo para a existência de cada um, dificilmente se está ciente, e tal certamente é algo com que os outros não se irão importar. O que sabe um peixe sobre a água na qual ele nadou toda a vida?" (ALBERT EINSTEIN, 1879 - 1955; minha tradução da citação original).
Tendo em conta, as anedóticas quotas de pesca de sardinhas, que a União Europeia pretende atribuir ao nosso país... parece-me que esta... a que mostro na imagem a seguir... será a única espécie de sardinhas, que iremos poder consumir, em Portugal, no próximo ano... / Taking into account, the anecdotal sardine fishing quotas that the European Union intend to give to our country... it seems to me, that the one that I show, in the following image... will be the only species of sardines, that we will all be able to consume here in Portugal, next year...
Delas... nem o cheiro... / From them... not even the smell...
"Of what is significant in one's own existence one is hardly aware and it certainly should not bother the other fellow. What does a fish know about the water in which he swims all his life?" (ALBERT EINSTEIN, 1879 - 1955).
Taking into account, the anecdotal sardine fishing quotas that the European Union intend to give to our country... absolutely tragic for the Portuguese fishermen, but ideal to continue to dismantle our fishing fleet... it seems to me, that the one that I show, in the following image... will be the only species of sardines, that we will all be able to consume here in Portugal, next year...
Here it stays my musical suggestion, for today... Os Quatro e Meia - P'ra Frente é que é Lisboa. (See the link above, on this post).
Photo by Ana Freire.